Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
caramels
26 février 2005

cuisine de saison

BAKEOFE

Ça faisait longtemps que je n’avais pas parlé de cuisine, alors voila : il vous faut des pommes de terre et trois viandes en quantités égales et découpées en petits dés (mouton, bœuf, porc), que vous faites mariner une nuit dans le riesling avec oignons et assaisonnement (la viande, pas les patates) ; le lendemain vous disposez le tout dans un récipient fermé qui va au four en alternant en couches pommes de terre en rondelles et viande (finir par une couche de pommes de terre), vous mouillez avec la marinade et vous enfournez quelques heures, le tour est joué. Je peux fournir la recette à ceux qui la veulent. Bon, si vous n’êtes pas en Alsace et que vous ne disposez pas de riesling, ni de silvaner, ni d’edel, vous pouvez utiliser n’importe quel sauvignon, ça fera bien l’affaire ; de toute façon, inutile d’y mettre une fortune.

Ce plat traditionnel alsacien s’appelle dont BÄKEOFE (ou BAECKEOFE), ce qui veut dire four du boulanger en dialecte, puisqu’en effet on le portait autrefois chez le boulanger pour le faire cuire.

On voit donc qu’il y a deux graphies admises officiellement, une avec umlaut mais sans C, l’autre avec E et C, mais sans umlaut. On m’a toujours dit, quand j’étais petit, que le dialecte était un langage non écrit, je me demande donc pourquoi spécialement ces deux graphies ; d’autre part les dicos affirment que phonétiquement ça se prononce « bé-que-of », alors que dans les environs de Colmar que je connais, j’ai toujours entendu prononcer « becaofa », je me demande donc où ils ont été chercher ça, ou alors on prononce peut-être différemment selon les microrégions alsaciennes.

Question fastoche : BAKEOFE moins OFE plus B ? (en Alsace aussi, il y a de l’immigration).

Publicité
Publicité
Commentaires
R
Ca vaut combien au scrabble ce mot avec son K son e dans l'o et ses F ??? ;-)
R
... que l'orthographe alsacienne (pas question d'allemand dans ma cuisine) c'est Bäckaoffe (qu'il a dit mon papa !);-)
S
RAINETTE : on va dire que j'ai des radicelles par là-bas, mon grand-père était de Wintzenheim. Absolument d'ac avec toi pour la cocotte en terre, c'est ainsi que je fais, mais on va quand même pas tout leur dire, si ?
R
Voilà que tu te mets à la cuisine de chez moa toa !<br /> Donc, un rajout si tu veux bien :<br /> CA doit cuire dans une cocotte en terre cuite et le couvercle doit être scellé avec une ceinture de pâte à pain ! Pi pas question de sauvignon !!! m'enfin !!! Riesling ! pour l'orthographe exacte, je vais voir avec l'auteur de mes jours !!! il sait mieux que moi !!! ;-)
S
RITA : c'est marrant, sur la page d'accueil de ton blogue, il y a une pub google pour de la grammaire allemande, je me demande si ça peut servir à démêler les K des O et des F de la cuisine alsacienne!<br /> RICHARD : voila une bonne raison de visiter Grenoble un jour ! J'y suis venu il y à bien longtemps avec un ami, mais je ne me souviens pas trop de la ville : nous campions vers le sommet du Charmant Som et descendions parfois faire nos courses au Carrefour de Meylan où nous connaissions une caissière; le caddie était toujours bien rempli, et la note pas très salée !<br /> Ah, si j'ai vu Grenoble au cinoche, aussi dans "Rois et Reines".
caramels
Publicité
Derniers commentaires
Publicité